|
| Цеплялка. Просто так, на всякий случай. Если кто хочет что сказать, цепляйтесь сюда.
Upd 11.07.2007. Хихикс! Дожила до формулировки политики френдования. Сама френжу тех, кто мне интересен, и, хоть взаимность приятна, но вовсе не обязательна. Она для того, чтобы я могла читать Ваши подзамочные записи, а не для того, чтобы Вы читали меня. Не усматриваю смертельного оскорбления в отфренживании, хотя расстраиваюсь, конечно. Сама незнакомцев в ответ просто так не френжу, для этого мне необходимо знать о Вашем желании быть зафренженным.
Дневник на 2/3 или больше под замком. Никаких особых секретов и необычностей, просто я считаю, что если мои записи кому-то действительно интересны, для их просмотра стоит приложить минимальные усилия: например, залогиниться. | |
|
| Что стоит взять у Фейхтвангера, если Гойя понравился очень-очень, а Испанская баллада - совсем наоборот?
"Евангелия Михаила Булгакова" в эл. виде что-то не находится, везде только "Этика" лежит. :( | |
|
| "Илиада" и "Одиссея" в свое время прочлись достаточно легко, причем "Илиада", пожалуй, была легче, несмотря на разницу в манере Гнедича и Жуковского (за исключением списка кораблей, разумеется, тот я просто пролистнула). В "Одиссее", зачастую действует не сам как только многоумный муж, а Афина предлагает план и обходные пути, это показалось неприятным.
"Энеиду" не смогла закончить. Не то чтобы было сложно, просто в какой-то момент (где-то уже во второй трети, наверное), осознала, что меня совершенно не интересует, что там будет с героями дальше. Скрепя сердце стерла файл.
Сейчас бросаю "Метаморфозы"... почти в конце первой книги. Не могу читать без сюжета, а там крохотные эпизоды перетекают один в другой, не успеваешь заметить как. Куда там арабским сказкам, что вы, да они по сравнению с "Метаморфозами" - простые и линейные тексты. Ну и раздражает то, что темен смысл имен - на каждом приходится лезть в примечания, чтобы узнать кто есть кто, прямо кеннинги какие-то. Брр. Ну, жаль, конечно, потому что любовные элегии Овидия читаются очень просто и доставили большое удовольствие. :)
Еще из непрочитанного - "Божественная комедия". Почему-то думала, что текст более "независимый", а он сильно привязан к реалиям жизни Данте, так что тоже в конце концов достало лазить в примечания. Вот не помню, до какого круга дошла, до 6-го или 7-ого.. :( | |
|
| "Глазами чужака" -> "Оборванный след".
Приятная вещь. Не так-то много в современной фантастике производственных романов с детективным сюжетом. Сама идея с мышками забавна и симпатична. Имхо, недостаточно расписаны инопланетяне, но если это начало сериала (который, между прочим, так и просится на экран, главное, чтоб реализовали так же качественно, как, к примеру, Декстера), то будет еще возможность.
С переводами опять, разумеется, не очень. Не успела я порадоваться напольным часам в первом томе, как во втором они трансформировались в дедушкины. Блин.
Занятно, но мысль о том, что Прайм (а вместе с ним - и все его твари) - предатель, каких поискать, пришла только к самому концу первой книги. Вот что система "разведчик/шпион" делает. :))) | |
|
| "Алмазный век" вызвал смешанные чувства. Разумеется, написано здорово. Разумеется, я не люблю киберпанк. Разумеется, не порадовал открытый финал и скачкообразное развитие. Правда, я не уверена, что в этом случае правомерно говорить о скачке, но уж это и точно не линейная эволюция.
Почему-то очень жалко Хакворта, даже жальче, чем его дочь. Интересно, что "Алмазный век" можно считать в какой-то степени ответом АБС и Лукьяненко - в вопросе воспитания новых людей. :) Впрочем, сам-то Стивенсон явно держал в уме Локка и прочих просветителей, и забавно, что для подтверждения старого правила "ребенку нужна любовь и образование" понадобилась такая впечатляющая работа. )) | |
|
| Раз сложно читать "Алмазный век" Стивенсона, вернулась с Джеймсу Уайту, который "Космический госпиталь". Его обычно рекомендуют тем, кто ищет доброго и светлого. Ну, особых эмоций там нет, Уайт пишет в сдержанной манере, внимание сосредотачивается на загадке, с которой приходится столкнуться врачам, и на ее решении. Его книги, имхо, просятся на экран в виде какого-нибудь "Conway M.D."
Ну и поскольку в центре - главная задача (диагноз и лечение пациента), читать подряд становится скучновато: вещи немного однообразны. Однако по ходу дела можно наткнуться на интересные соображения самого разного характера. Наибольшее удивление и благоговение вызывает сама идея: множество рас не просто строят в космосе колоссальное сооружение, но и организуют деятельность госпиталя, и более того - он успешно работает, поставленные задачи решаются, а организация развивается на пользу разумным существам. Как будто в этом месте перестали действовать законы Паркинсона, куда-то делась глупость, жадность, лень и некометентность... Ненавязчиво, но постоянно подчеркивается самоотверженность представителей самой доброй на свете профессии. Потрясающе. Ни бюрократии, ни взаимных обвинений, ни злобы, ни зависти... Только благие намерения и доброжелательность.. я чем дальше, тем больше впечатляюсь.
Правда, в больших объемах читать по-прежнему не могу - надоедает. :) | |
|
| Румашир нащупал узелок мышц, пальцы дрогнули, воскликнул удивленно:
- Ты занимался божественным боем гайтара? - Только настольным теннисом, - признался Шаман. - Неважно, у тебя есть задатки. Могу обучить остальному...
Андрей Погудин, "Русский маг" | |
|
| На работе опять вместо меня работают скрипты, а я временно бью баклуши. Народ, посоветуйте какие-нибудь сообщества на почитать? Что-нибудь более-менее гуманитарно-лингвистическое, без фотографий (трафик может быть ограничен) и активное (а то в теоретически интересных местах участников иногда мало). М? | |
|
| Общее суждение поостерегусь выносить, пока 3-ю не дочитаю, но кое-что не нравится. Привыкла, что Олди могут читаться сложно, но язык должен быть безупречным с точки зрения правил. То есть, может быть, и раньше огрехи случались, а я внимания не обращала? Но сейчас уж очень глаз колет и "слова переиначивать, пока не забудешь, какой ты есмь…", и "В 12:45 по-террафимски виллу осадили фанатики". Фу! Доверие к целому падает, если нет доверия к частностям. :( | |
|
| По техническим причинам невозможно на форуме Архивов оставить сообщения в тех темах, на которые кто-то подписан, и из которых сообщения идут на почту. К сожалению, также невозможно просто взять и отключить рассылку подписок на темы. :(
Самое противное во всем этом то, что я не могу назвать точный срок окончания проблем. Думаю, еще 1-2 дня такое точно будет твориться, а там - леший знает. Надеюсь, наладят. | |
|
| "Зверь в каждом из нас" (Волчья натура - 2) Что называется, поздно открыла. Есть подозрения, что раньше оно пошло бы лучше. Сейчас... некоторые вещи раздражают: нарочито экзотичный мир (собачьи морфемы) и развитие биологических прибамбасов, другая глобальная история и при этом чисто человеческие исторические события (а иначе - откуда бы взяться панамкам?)... Бр-рр. Мир не прописан, он противоречив и держится только на "вкусности" описаний. А уж решение главной загадки и вовсе шито белыми нитками, финал слит вчистую.
Прочитала с удовольствием, но по большому счету лучше б окончания не было. :(
А Архивы с 500-ой, да. :( | |
|
| МОСКВА, 21 окт - РИА Новости. "Комплексный нормативный словарь современного русского языка", в состав которого войдет экономическая, православная и интернет-лексика начала 21 века, будет издан в 2010 году, сообщил на заседании межведомственной комиссии по русскому языку в среду декан филологического факультета Санкт-Петербургского госуниверситета (СПбГУ) Сергей Богданов. ( Read more... )Вот не было печали... | |
|
| Андерсон Пол Вообще-то, собиралась читать сериал про мичмана Флэндри, но не сумела разобраться в порядке книг, плюнула, удалила. Осталось несколько рассказов. "Государственная измена" - странноватый текст антивоенной направленности, похоже, что из какого-то цикла. "Быть трусом" и "Лакомый кусок" тоже из какого-то цикла про Патруль (но не времени). Построено по хорошо известной схеме: есть большая организация, либо поддерживающая мир, либо что-нибудь похожее, в рассказах - приключения избранных героев, описанные в ироничном ключе, а проблемы, как правило, решаются с помощью логики или психологии. Первое, что приходит на память: Бел Амор Бориса Штерна или Ретиф Кита Лаумера и менее похожие по антуражу, но не по способу решения - "Железный стандарт" Каттнера, приключения Язона дин Альта у Гаррисона. Подобно приведенным примерам, рассказы Андерсона неплохи, но однообразны. Да, и совершенно случайно попалась "Рука помощи", еще одна грань "прогрессорства". Великолепная вещь, все время забываю, что это Андерсон, почему-то кажется, что должен быть Гордон Диксон, Джо Холдеман.. в общем, кто-нибудь из известных "милитаристов". В среднем оценка - 7 - 7,2 из 10 (не считая "Руку помощи", здесь 8 будет)
Васильев Владимир, "Волчья натура" Книгу перечитывала, а потому и отзыв писать лень. Пара замечаний: странно, мне казалось, я видела немного другой вариант, хотя в первый раз читала то, что выходило на бумаге. И, наверное, было бы любопытно взглянуть, как уничтожение гена хищника скажется на повседневной жизни общества, а не в такой экстремальной ситуации, но, пожалуй, жанр был бы не тот, да и Лем уже на эту тему высказывался. 7,7 из 10
Засосов Д.А. Пызин В.И. Из жизни Петербурга 1890-1910-х годов Познавательно, но сухо. Разумеется, сильно проигрывает на фоне блестящей "Москвы и москвичей" Гиляровского. 7 из 10
Макбейн Эд, 87-ой участок. Вернулась к. )) Прочитаны истории с 15-ой по 21-ю. Интересно, надолго ли хватит? Их всего почти 49 :))) Оценки 7,2 - 7,3 из 10
Ха, последняя порция потихоньку читается! Осталось всего 75 вещей (и среди них хватает коротеньких рассказов). Правда, уже набирается новый список, пока только перечислением, но... | |
|
| А вот интересно, заглавие на английском "Fire, Burn!" - это отсылка к Макбету или само по себе? И если цитата, то чем оно тогда на русский должно переводиться? | |
|
| На "Умирающей земле" закрыла для себя Вэнса. :) Вы, конечно, будете говорить про потрясающую атмосферность, но весь этот символизм и постапокалиптика не по мне. Напоминает чем-то красивости акмеистов и символистов Серебряного века. Все из себя такое многозначительное... Муркоку и Желязны готова была такую манеру простить, прочим - нет. | |
|
| 1. Бронтэ Эмилия, "Грозовой перевал" Несколько удивлена драматичностью описываемых событий, "Джен Эйр"-то спокойнее в этом плане будет. Кое-что на современный взгляд, конечно, смотрится странновато, некоторые сцены захватили. Герои вызывают сопереживание, одобрение или осуждение. Показались интересными приемы подачи истории - через вторые, третьи, иногда чуть ли не четвертые руки, поневоле задашься вопросом - что и как на самом деле произошло. Ну и позабавил хэппи-энд: все умерли, но это к лучшему. :) 7,3 из 10
2. Баскина Ада, "Повседневная жизнь американской семьи" Сборник заметок об американцах :) о быте, социальном поведении, культурных установках и т.д. Интересно. Особенно в комбинации с теми же Ильфом и Петровым. 7,2 из 10
3. Мирер Александр, "Этика Михаила Булгакова" Сейчас читаю. Есть несколько ссылок на "Евангелие Михаила Булгакова", а я про него не и не слышала. И надо очень-очень хорошо помнить сам текст, иначе просто неинтересно следить. С одной стороны, все это жутко интересно и по-настоящему полезно. С другой, мнэ-э, оставляет странное ощущение "разъятия на члены". Нет, роман, разумеется, не ухудшается, но становится синтетическим (в значении "полученный с помощью синтеза") и очень сложным. Прозрачность, четкость, цельность образов в какой-то мере теряется, и мне жаль. :)) Кстати, было интересно в это же время прочесть краткое сопоставление "Мастера и Маргариты" с "Преступлением и наказанием" у Вайля-Гениса.
1. Вайль Петр, Генис Александр, "Родная речь. Уроки изящной словесности". В предисловии авторы предлагают взглянуть на русскую классику, откинув предвзятое общепринятое отношение как к непоколебимому памятнику. Они проходят по произведениям ровно в том порядке, в каком писателей изучают в школе, от Карамзина до Чехова. В небольших статьях содержатся замечания о самих текстах, их качественных характеристиках, разбор образов отдельных персонажей и композиции, соображения о месте и значении конкретных вещей и всего творчества классика в целом в русской культуре. Кое-что спорно, но, безусловно, интересно. Сборник Вайля и Гениса помогает вспомнить и еще раз оценить давно закрытые и забытые (индивидом, а не обществом) книги. 8,2 из 10 | |
|
| Уговорили-таки посмотреть сериал про копа убийцу. Скачала первый сезон, только-только закончила 2-ю серию. Сюжет, в основном, соответствует книге, но все-таки отличается настолько, чтобы не отвлекаться на выискивание "а там было не так". На торрентах был, по видимому, самый лучший вариант в данных условиях: оригинальная озвучка + русские субтитры. Английский текст, конечно, полезнее для развития, но не хочется терять удовольствие, при том, что треть слов неизвестна. Удивляюсь: как их зрители чего-то понимают? Идет достаточно много внутреннего монолога, а произношение у народ там не самое distinct, я половину просто не слышу, не то чтобы что-то незнакомое, я даже слова вычленить не могу, брр. Переводят не все, но то, что есть, переведено, имхо, качественно, в репликах много испанских вкраплений, их тоже переводят, правда, при этом теряется колорит, но что поделать... Наверное, без книги происходящее на экране производило бы более сильное впечатление, но и так неплохо. Образы ожили, получили оттенки, история не повторяется, мыслей маньяка о насилии, кстати, меньше, чем в книге, зато есть мат, и мне тоже нравится, как его перевели. Первый сезон досмотрю обязательно. | |
|
|  Он на самом деле выглядит так, как снят, может, даже еще хуже. Скульптору руки оборвать... | |
|
| Блин-блин-блин! Гадский жж съел мой пост про Светлогорск.. :((( Не буду заново делать. Только несколько фоток выложу безо всяких пояснений, и все.   Самый симпатичный житель города:  | |
|
| Что делать по вечерам в маленьком городе ( ~1 мб ) | |
|
| |